“Wicked”: Ariana Grande provocou debate sobre letra de “Popular”; entenda

A cantora Ariana Grande, 31, quer corrigir uma imprecisão popular sobre uma letra da famosa peça da Broadway “Wicked”, cuja adaptação para os cinemas estreou na quinta-feira (21).

Ela interpreta Glinda, mais tarde conhecida como a boa bruxa em “O Mágico de Oz”, na adaptação cinematográfica do musical. Ela e sua co-estrela Cynthia Erivo, que interpreta a outra bruxa, Elphaba, têm feito muita divulgação para seu novo filme.

As contas oficiais de mídia social do filme compartilharam recentemente um vídeo da performance da cantora na música “Popular” no filme. “Eu vou te ensinar a postura adequada quando você falar com meninos”, diz a letra, que depois foi corrigida por Ariana Grande.

“É ‘ploys’!!!!!! Eu te amo @wickedmovie”, escreveu a cantora nos comentários da postagem no Instagram.

View this post on Instagram

A post shared by Wicked Movie (@wickedmovie)

Isso desencadeou um debate entre o público nos comentários: o correto é “poise” ou “ploys”?

“Eu tive que procurar isso porque isso significa que eu tenho cantado a letra errada por mais de 20 anos e alguns lugares listam como ‘poise’ e outros como ‘ploys’, mas aparentemente o encarte original do CD dizia ‘ploys?????” uma pessoa escreveu no X (antigo Twitter).

Ariana Grande não está cantando sozinha nisso. Jennafer Newberry Peery e Ginna Claire Mason, que interpretaram Glinda em produções teatrais de “Wicked”, concordaram com a cantora.

“Só mais uma Glinda aqui para dizer… ‘ploys’ está certo”, escreveu Peery nas redes sociais, enquanto Mason respondeu: “O texto diz postura, mas ‘ploys’ está certo”.

Assista abaixo ao trailer de “Wicked – Parte 1”

“Wicked”: sobre o que fala o filme?

Este conteúdo foi originalmente publicado em “Wicked”: Ariana Grande provocou debate sobre letra de “Popular”; entenda no site CNN Brasil.

Adicionar aos favoritos o Link permanente.